image1 image2 image3

Ахметшин Н. Х. Тайны Шелкового пути. Записки историка и путешественника. Страница 154

Кстати, следует особо подчеркнуть, что само название провинции Ганьсу состоит как раз из двух начальных иероглифов городов Ганьчжоу и Сучжоу (совр. Цзюцюань), о котором речь пойдет в следующей главе. Новая провинция появилась в результате крупномасштабной административной реформы 1281 г., осуществленной монгольским правителем Китая, великим ханом Хубилаем. Ее центром стал город Ганьчжоулу (на территории современного Чжанъе). В конце Х111 в. она занимала большую часть нынешнего Нинся-Хуэйского автономного района, север провинции Цинхай и обширные земли к западу от Хуанхэ, т. е. Хэсийский коридор.

Любой турист-иностранец, осознанно добравшийся до этих мест, знает, что именно здесь знаменитый Марко Поло вместе с отцом и дядей «прожили целый год», направляясь ко двору Хубилая, «по делу, о котором не стоит говорить». Он определял, правда, город по-своему — Канпи- чион, но у ученых нет каких-либо принципиальных расхождений по вопросу идентификации указанного населенного пункта.

Медленно, но уверенно продвигаясь с запада на восток, Марко Поло близлежащие области постоянно называет «страной Тангут», что вполне допустимо, поскольку на протяжении почти двухсот лет они действительно контролировались тангутами, захватившими обширные пространства и создавшими крепкое в военном отношении государство Си Ся (Западная Ся). Последнее мужественно сражалось с полчищами Чингисхана и было уничтожено только после длительных и кровопролитных войн. Путешественник прибыл сюда всего через пятьдесят лет после того, как тангутская династия прекратила существование.

По его словам, Канпичион (Ганьчжоу) — «большой, величественный город» в Тангуте, «самый главный и важный» «в целой области». Из местных жителей он упоминает мусульман и христиан, у которых три прекрасные церкви, но главное внимание уделяет «идолопоклонникам», т. е. коренному населению: «Берут до тридцати жен и больше, смотря кто как богат или сколько сможет содержать. ... Первую жену, знайте, почитают за главную. Скажу вам вот еще что: кто коли увидит, что жена нехороша, или не понравится она ему, то может по своей воле и прогнать ее. Женятся и на двоюродных сестрах, и на отцовых женах». Французский исследователь XIX в. М. Потье, работавший над переводом другой версии средневекового текста, вносит уточнение в заключительную фразу — «но не на матери».

Работа

11491415033628.jpg

Реклама